Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

премервам се

  • 1 премервам

    measure
    (дрехи, обувки) try on
    премервам си силите с try o.'s strength against, measure swords with
    премервам си думите weigh o.'s words
    премервам някого прен. size s.o. up
    три пъти премери, един път режи вж.меря
    премервам се 1. measure o.s.; weigh o.s.
    2. премервам се с някого прен. compare o.s. with s.o.
    3. (прицелвам, се) take aim (at)
    той се премери да го удари he levelled a blow at/against him
    * * *
    премѐрвам,
    гл. measure; ( претеглям) weigh; ( дрехи, обувки) try on; (на другиго) fit on;
    \премервам се 1. measure o.s.; weigh o.s.; 2.: \премервам се с някого прен. compare o.s. with s.o.;
    3. ( прицелвам се) take aim (at); • \премервам някого прен. size s.o. up; \премервам силите си с try o.’s strength against, measure swords with; три пъти премери, един път режи measure twice and cut once, look before you leap, score twice before you measure once.
    * * *
    measure: премервам a distance - премервам разстояние; weigh (претеглям); try on (дреха); aim (прицелвам се)
    * * *
    1. (дрехи, обувки) try on 2. (на другиго) fit on 3. (претеглям) weigh 4. (прицелвам, се) take aim (at) 5.: ПРЕМЕРВАМ се с някого прен. compare о. s. with s.o. 6. measure 7. ПРЕМЕРВАМ някого прен. size s. о. up 8. ПРЕМЕРВАМ се measure o.s.;weigh o.s. 9. ПРЕМЕРВАМ си думите weigh o.'s words 10. ПРЕМЕРВАМ си силите с try o.'s strength against, measure swords with 11. той се премери да го удари he levelled a blow at/against him 12. три пъти премери, един път режи вж, меря

    Български-английски речник > премервам

  • 2 премервам

    гл 1. mesurer; премервам нива mesurer un champ; 2. peser; премервам стоката peser (mesurer) la marchandise; 3. (за температура) mesurer la température; (при болен) prendre la température; 4. (за дреха) essayer, faire un essayage; 5. прен (с поглед) toiser, mesurer du regard; премервам се se mesurer, se peser, contrôler son poids а премервам (меря) на око avoir le compas dans l'њil; премервам (меря) си думите peser ses paroles; премервам (меря) силите си с някого se mesurer avec qn; премервам (меря) някого от глава до пети toiser qn du regard.

    Български-френски речник > премервам

  • 3 премервам

    премѐрвам нсв
    премѐря св
    I. прх (меря) prèndere le misùre, misuràre; (претеглям) pesàre, soppesàre
    2. (прицелвам се) prèndere la mìra, miràre

    Български-италиански речник > премервам

  • 4 премервам

    преме́рвам, преме́ря 1. ( измервам) messen (maß, gemessen) unr.V. hb tr.V., schätzen sw.V. hb tr.V.; 2. ( претеглям) wiegen unr.V. hb tr.V., ab|wiegen unr.V. hb tr.V.; 3. ( пробвам) an|probieren sw.V. hb tr.V.; премервам се sich messen unr.V. hb, sich vergleichen sw.V. hb.

    Български-немски речник > премервам

  • 5 премервам

    to try on

    Български-английски малък речник > премервам

  • 6 премервам [дреха]

    anprobieren

    Bългарски-немски речник ново > премервам [дреха]

  • 7 премервам [на тежест]

    abwiegen

    Bългарски-немски речник ново > премервам [на тежест]

  • 8 премерване

    measuring, etc. вж. премервам; measurement
    * * *
    премѐрване,
    ср., -ия measuring, measurement.
    * * *
    measurement
    * * *
    measuring, etc. вж. премервам; measurement

    Български-английски речник > премерване

  • 9 премеря

    вж..премервам
    * * *
    премѐря,
    премѐрвам гл. measure; ( претеглям) weigh; ( дрехи, обувки) try on; (на другиго) fit on;
    \премеря се 1. measure o.s.; weigh o.s.; 2.: \премеря се с някого прен. compare o.s. with s.o.;
    3. ( прицелвам се) take aim (at); • \премеря някого прен. size s.o. up; \премеря силите си с try o.’s strength against, measure swords with; три пъти премери, един път режи measure twice and cut once, look before you leap, score twice before you measure once.
    * * *
    вж..премервам

    Български-английски речник > премеря

  • 10 око

    ср 1. (орган на зрението) њil m; имам големи очи avoir des yeux gros; имам малки очи avoir de petits yeux (avoir) des yeux de cochon); имам изпъкнали очи avoir des yeux saillants (avoir des yeux а fleur de tête); котешки очи yeux de chat; биволски очи yeux de bњuf; 2. прен (поглед) имам силни очи avoir de bons yeux; имам живи очи avoir l'њil vif (des yeux vifs); имам лукави (зли) очи avoir l'њil malin (méchant); вървя с очи в земята marcher les yeux а terre (les yeux fichés en terre) а бия на очи frapper les yeux, sauter aux yeux; бода в очите crever les yeux; вадя си очите (с нещо) se crever (s'échiner, se tuer) au travail; вадя си очите se manger le blanc des yeux; вземам го на око (на очи) prendre en grippe qn; взеха ми се очите donner dans l'њil; влизам в очи attirer les regards, donner l'éveil; вместо да изпише вежди, изважда очи jeter l'enfant avec l'eau sale; подигравам се в очите някому se moquer en face de qn, rire au nez de qn; гарван гарвану око не вади les loups ne se mangent pas entre eux; гледам някого в очите regarder dans les yeux qn; гледам с четири очи а) (желая много) regarder de tous ses yeux; б) (внимавам добре) être tout yeux, tout oreilles; говоря (казвам) право в очите някому dire les vérités а qn, planter qch au nez de qn, crâcher son fait а qn; догдето ти очи видят tant que la vue se peut étendre, а perte de vue; за очи pour sauver les apparences; замазвам очите някому donner dans l'њil (dans les yeux, dans la vue) de (а) qn, donner la berlue а qn; затварям си очите пред нещо fermer les yeux sur qch; затварят ми се очите avoir du sable dans les yeux; избождам (изваждам) си очите да чета (шия, бродирам и пр.) разг se brûler les yeux а lire (а coudre, а broder, etc.); издига ми се в очите faire grand cas de qn, avoir une haute idée de qn; имам дебели очи avoir du culot, être culotté; имам набито око avoir l'њil exercé; лоши очи mauvais њil; между (на четири) очи entre quatre yeux; премервам на око mesurer des yeux (avec les yeux); навирам някому нещо в очите reprocher continuellement qch а qn; напълвам очите си repaître ses yeux; не вярвам на очите си ne pas en croire ses yeux; не мога да гледам някого в очите ne pas oser regarder qn en face; обичам някого повече от очите си aimer qn mieux que ses yeux; обръщам очи (поглед) към някого или нещо tourner ses regards vers qn (qch); око за око, зъб за зъб њil pour њil, ent pour dent; око ми не мига s'en ficher, s'en foutre; око то му все натам гледа n'avoir de vues que pour; ocтанаха ми очите в (по) някого или нещо n'avoir d'yeux que pour qn ou qch; отваряй си очите ouvre l'њil; отваряй си хубаво очите! разг ouvre l'њil et le bon! (разг); отварям някому очите разг ouvrir (dessiller) les yeux а (de) qn; отвориха ми се очите mes yeux se dessillèrent, les écailles me tombèrent (de mes yeux); очите му (и) играят на четири jouer de la prunelle; пазя го като зеницата на очите си conserver qch comme la prunelle de ses yeux; плакна си очите se rincer l'њil; правя мили очи някому faire les yeux doux (les doux yeux); причерня ми пред очите а) (лошо ми стана) défaillir, tomber en faiblesse, avoir le vertige; б) (много съм ядосан) regarder noir; светвам и очите se désattrister, se réjouir; склопям очи fermer les yeux; tourner de l'њil; трън съм в очите на някого разг ne pouvoir flairer qn; умирам с отворени очи разг а mourir sans avoir réalisé ses désirs; хващам очи (пълня окото) donner dans l'њil (dans les yeux, dans la vue); хвърлям око на нещо avoir des vues sur qch; хвърлям прах в очите на някого jeter de la poudre aux yeux de qn; черно ми стана пред очите avoir le cњur gros, broyer du noir; разг être en humeur noire.

    Български-френски речник > око

  • 11 тегля

    гл 1. tirer, traîner; кон, който тегли добре cheval qui tire bien; тегля черта tirer une ligne; 2. (за превозно средство, влак, кола) remorquer, traîner а sa suite; (за кораб) touer; 3. (тегля с усилие) haler; тегля кабел haler un câble; 4. (за пари) retirer (de l'argent); 5. (премервам, измервам) peser; тегля хляб (стоки) peser du pain (des marchandises); 6. само за 3 л. ед. ч. в съчет с лично мест тегли ме (те и пр.) quelque chose m'attire (me pousse vers); 7. прен (страдам, живея трудно) souffrir, peiner; avoir la vie dure; тегля се 1. (se) reculer, se retirer en arrière; 2. (претеглям се) se peser; 3. (страня, отбягвам) fuir, se tenir а l'écart а тегля лотария tirer une loterie; тегля заключение tirer la conclusion que; тегля каиша souffrir; тегля куршума (ножа) на някого tuer (assassiner) qn; тегля си куршума se brûler la cervelle; тегля някому хубав бой donner une raclée (rossée) а qn.

    Български-френски речник > тегля

См. также в других словарях:

  • премервам — гл. меря, размервам, отмервам, измервам, проверявам гл. претеглям, преценявам гл. тегля …   Български синонимен речник

  • премервам се — гл. насочвам, прицелвам се …   Български синонимен речник

  • боричкам се — гл. боря се, преборвам се, водя борба, премервам силите си …   Български синонимен речник

  • измервам — гл. меря, премервам, вземам мярка, отмервам, размервам, разкроявам гл. изпитвам, пробвам, опитвам, изпробвам …   Български синонимен речник

  • меря — гл. измервам, премервам, размервам, пробвам, изпробвам, изпитвам, опитвам, претеглям, тегля, отмервам, определям, ценя, преценявам гл. сравнявам …   Български синонимен речник

  • насочвам — гл. отправям, устремявам, давам насока, обръщам към, направлявам, тласкам, бутам, напътвам, упътвам, дирижирам, адресирам, ориентирам гл. обръщам, навеждам гл. определям, обуславям, ръководя, давам насока на гл. прицелвам се, премервам се гл.… …   Български синонимен речник

  • отмервам — гл. меря, размервам, премервам …   Български синонимен речник

  • претеглям — гл. тегля, премервам, измервам, изтеглям, меря, отмервам гл. вземам в съображение, премислям, обмислям гл. преживявам, изживявам, претърпявам, изтърпявам, изстрадвам, страдам, понасям, измъчвам се, намъчвам се, виждам и патя гл. преценявам …   Български синонимен речник

  • преценявам — гл. ценя, меря, премервам, определям, измервам, тегля, претеглям, правя преценка гл. разсъждавам, обмислям, съобразявам, съдя, присъждам, подхвърлям на преценка гл. критикувам, разглеждам критично, анализирам гл. оценявам, пресмятам гл. отсъждам …   Български синонимен речник

  • прицелвам се — гл. целя се, меря се, премервам се, замервам гл. насочвам …   Български синонимен речник

  • размервам — гл. меря, отмервам, измервам, премервам, разтеглям, претеглям …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»